indian camp – Muhalif Sözlük
amerika'nın 21. yüzyıldaki utanç vesikasıdır.zamanında avrupa'dan gelen koloniler rahat rahat yerleşsinler diye, bölgelerin yerlilerini soykırıma tabi tutmuş, bir kısmınıda bu kamplara yerleştirmiştir.koloniler yerleşmiş, üremiş, çoğalmış, kentleşmiş, sanayileşmiş olmasına rağmen bu zavallılar halen mevzubahis kamplarda hapis tutlmaya devam etmiştir.ve halen kamplar duruyor. gezmez-görmez olaydım. psikolojim bozuldu, halen kamp bölgesinde sefil yaşam süren kızılderililer var. kampın içinde gecekondularda yaşıyorlar. kendi toprakları avrupalılara tapulandığı, kamplarda hiç eğitim almadıkları için artık burdan çıkmak istemiyorlar. bir yerleri yok ki nereye çıksınlar. çükü kalkan amerikalı bu kamplardaki kerhanelere uğrayıp, fakirlikten fuhuş yapan hatunları düdükleyip gidiyorlar. ara-sıra polis uyuşturu baskını yapıyor. çıkıp iş bulanlarda var ama bu işler genelde ağır işler. kimsenin yapmak istemediği amelelik işleri.bir ara türkçülük yayılmış istanbul'a gidenler olmuş, ama onlardan haber alınamamış. ne oldu onlara? yaşıyorlar mı? istanbul'da yaşayanlara soruyorum, hiç kızıl derili gördünüz mü? gördüyseniz bağrınıza basın, çünkü türkiye'ye gelme amaçları tamamen milli duygulardan. eyy california, 2 hafta boyunca yandı ormanların. geberdi köylülerin. dumandan boğuldu hayvanların. televizyonda habercilerin ''yetkililerin dikkatsizliği'' deyip durdu. aslında gerçek olan allah belanızı verdi. ama siz anlamadınız çünkü ahmaksınız. kızıl derililerin toraklarında inşa ettiğin malların böyle yanar işte. eşcinsel sapığa evlilik hakkı tanıyan obama, bu kampı neden görmüyor. kızıl derili mahsumun, eşcinsel sapık kadar hürmeti yok mu?bari ''indian camp'' tabelasını kaldır. adamlar hintli değil.