komunist de türkçe değil ama gomünüs diyorduk.sigara da türkçe değil ama cigara diyoruz.hapishane türkçe değil ama mahpus diyoruz.öğretmen türkçe mi bilmiyorum ama hala köylerde ögretmen diyenleri biliyorum..
kırk yerine gırh diyen de duydum dokuz yerine dohuz diyen de..
bana göre hoş bir kullanım ama tabiki de siyaset sahnesindeki kişilerin daha düzgün ifadelerle konuşması lazım orası ayrı..
bence olay biraz abartılı.bisküvi yerine piskevit dedi diye dalga geçmek benim işim değil.40.yıl hesabı bana yeter de artar bile..:)
kırk yerine gırh diyen de duydum dokuz yerine dohuz diyen de..
bana göre hoş bir kullanım ama tabiki de siyaset sahnesindeki kişilerin daha düzgün ifadelerle konuşması lazım orası ayrı..
bence olay biraz abartılı.bisküvi yerine piskevit dedi diye dalga geçmek benim işim değil.40.yıl hesabı bana yeter de artar bile..:)