Müslüman Hindistanlıların yoğun bir şekilde yaşadığı kuzeydoğu bölgesindeki insanlara denirdi. Zamanla bu bölge üzerinde, Hindistan'dan ayrılıp Pakistan adında bir devlet kurulunca, milletine de "urdu" adı verildi.
Türkçe'deki "ordu" kelimesi olduğunu ve bunun ordu dili anlamına geldiğini de bilir pakiler. Arap alfabesiyle yazılsa da okuyuş ve telafuz farklılığından yeni harfler de üretmişlerdir. (b: Nastalik hattı) denilen bir eğik yazı çeşidi ile yazılır. Türkçe, Moğolca, Farsça, Sanskritçe, Arapça karışımı bir dildir. Gazneli Mahmut'un Hindistan alt kıtasını fethiyle, buraya gelen Türk askerlerinin bölge halkıyla kaynaşması sonucu gelişmiş ve pek çok Türkçe kelimede Urducaya geçmiştir.
Türkçe'deki "ordu" kelimesi olduğunu ve bunun ordu dili anlamına geldiğini de bilir pakiler. Arap alfabesiyle yazılsa da okuyuş ve telafuz farklılığından yeni harfler de üretmişlerdir. (b: Nastalik hattı) denilen bir eğik yazı çeşidi ile yazılır. Türkçe, Moğolca, Farsça, Sanskritçe, Arapça karışımı bir dildir. Gazneli Mahmut'un Hindistan alt kıtasını fethiyle, buraya gelen Türk askerlerinin bölge halkıyla kaynaşması sonucu gelişmiş ve pek çok Türkçe kelimede Urducaya geçmiştir.