bazı şeyler hatta birçok şey gerekliliği üzerine değil, zenginliği üzerine kullanılır. önemli olan işlevidir ve işinizi görmesidir. aynı yere farklı birkaç yoldan da ulaşılabilir. ayrıca Allah kelimesinin islâmiyete has olmadığını, arapların önceden de kullandığı bir kelime olduğunu da belirtmiştim. (u: dikkat edilmemiş sanırım) yine dediğim noktaya geliniyor; inat ...
Abdullah örneğindeki gibi.. Etimoloji böyle diyor. Gerçekler de öyle..
2. olarak bahsini ettiğim savunmadan (u: tanrı deyince herhangi birinin tanrısı oluyormuş da allah dediğimiz de bizzat islâmiyetteki ilah olan allah'tan bahsediyor oluyormuşuz..) başka savunma istediğim için o savunmayı yazmıştım, tekrar aynısını okumak için değil.
aslında bazı teşbihler yapacaktım; fakat bu konuda Allah'ı kızdıracak şeyler söylemekten korktuğum için ve teşbih yapılabilir mi yapılamaz mı tam manasıyla fıkhî bir bilgiye sahip olmadığımdan yapmıyorum..
söz konusu "hüdâ" kelimesinden ve Sami Yusuf üzerinden imâ ettiğim mesele açıklanırsa ve aynı şeyler tekrar edilmezse (u: 'bunu kullan lan işte' gibi) benim için de iyi bir alışveriş olacak ve sanırım daha iyi anlayacağım.
(bkz:please!)
bir başka imâ:
(bkz:biri M. Akif'e istiklâl marşında hüdâ yerine Allah kelimesini kullanması gerektiğini öğretsin)
Abdullah örneğindeki gibi.. Etimoloji böyle diyor. Gerçekler de öyle..
2. olarak bahsini ettiğim savunmadan (u: tanrı deyince herhangi birinin tanrısı oluyormuş da allah dediğimiz de bizzat islâmiyetteki ilah olan allah'tan bahsediyor oluyormuşuz..) başka savunma istediğim için o savunmayı yazmıştım, tekrar aynısını okumak için değil.
aslında bazı teşbihler yapacaktım; fakat bu konuda Allah'ı kızdıracak şeyler söylemekten korktuğum için ve teşbih yapılabilir mi yapılamaz mı tam manasıyla fıkhî bir bilgiye sahip olmadığımdan yapmıyorum..
söz konusu "hüdâ" kelimesinden ve Sami Yusuf üzerinden imâ ettiğim mesele açıklanırsa ve aynı şeyler tekrar edilmezse (u: 'bunu kullan lan işte' gibi) benim için de iyi bir alışveriş olacak ve sanırım daha iyi anlayacağım.
(bkz:please!)
bir başka imâ:
(bkz:biri M. Akif'e istiklâl marşında hüdâ yerine Allah kelimesini kullanması gerektiğini öğretsin)